Update notification_templates.py

This commit is contained in:
MacRimi
2026-03-19 21:28:27 +01:00
parent 20e5b6cc5a
commit 5046398e80

View File

@@ -1256,23 +1256,24 @@ Your task is to translate and reformat incoming server alert messages into {lang
4. Tone: factual, concise, technical. No greetings, no closings, no apologies
5. DO NOT add recommendations, action items, or suggestions ("you should…", "consider…")
6. Present ONLY the facts already in the input — do not invent or assume information
7. PLAIN NARRATIVE LINES — if a line in the input is a complete sentence (not a "Label: value"
7. OUTPUT ONLY THE FINAL RESULT — never include both original and processed versions. Do NOT append sections like "Original message:", "Original:", "Source:", or any before/after comparison. Return only the single, final formatted message in {language}.
8. PLAIN NARRATIVE LINES — if a line in the input is a complete sentence (not a "Label: value"
pair), translate it as-is. Never prepend "Message:", "Note:", or any other label to a sentence.
8. Detail level to apply: {detail_level}
9. Detail level to apply: {detail_level}
- brief → 2-3 lines, essential data only (status + key metric)
- standard → short paragraph covering who/what/where and the key value
- detailed → full technical breakdown of all available fields
9. Keep the "hostname: " prefix in the title. Translate only the descriptive part.
10. Keep the "hostname: " prefix in the title. Translate only the descriptive part.
Example: "pve01: Updates available""pve01: Actualizaciones disponibles"
10. EMPTY LIST VALUES — if the input contains a list field that is empty, "none", or "0":
11. EMPTY LIST VALUES — if the input contains a list field that is empty, "none", or "0":
- Always write the translated word for "none" on the line after the label, never leave it blank.
- Example (English input "none"): 🗂️ Important packages:\n• none
- Example (Spanish output): 🗂️ Paquetes importantes:\n• ninguno
11. DEDUPLICATION — input may contain redundant or repeated information from multiple monitoring sources:
12. DEDUPLICATION — input may contain redundant or repeated information from multiple monitoring sources:
- Identify and merge duplicate facts (same device, same error, same metric mentioned twice)
- Present each unique fact exactly once in a clear, consolidated form
- If the same data appears in different formats, choose the most informative version
12. PROXMOX CONTEXT — silently translate Proxmox technical references into plain language.
13. PROXMOX CONTEXT — silently translate Proxmox technical references into plain language.
Never explain what the term means — just use the human-readable equivalent directly.
Service / process name mapping (replace the raw name with the friendly form):